🇷🇺

Bugün birkaç deyim paylaşalım istedik. Deyimlerde tek tek kelimelere göre anlam çıkarmaya çalışmayın. Öyle yaparsanız büyük bir hata yapmış olursunuz. İyi bir deyimler sözlüğü edinin ya da bizi takibe devam edin. 😉

Сегодня для вас подборка фразеологизмов с их аналогами на турецком:

🥴😴 Клевать носом [klevat’ nosam] – (uyku) kestirmek; pineklemek [пинеклемек]

🔨📍Клин клином вышибать [klin klinam vışıbat’] – çivi çiviyi söker [чиви чивийи сокэр]

😼🐺 Жить как кошка с собакой [jıt kak koşka s sabakıy] – kedi – köpek gibi yaşamak; hep kavga ederek yaşamak [хеп кавга эдерек яшамак]

👃👀 Под носом [pod nasom] – burnunun dibinde; çok yakınında [чок якында]

🌬️ Куда ветер дует [kuda veter duyet] – rüzgar nereden eserse; kimin arabasına binerse onun düdüğünü çalmak [кимин арабасына бинерсе онун дюдюгюню чалмак]

🤭 Показать пятки [pakazat’ p’atki] – tabana kuvvet kaçmak [табана куввет качмак]

🙏 Положа руку на сердце [palaja ruku na serdtse] – elini vicdanına koyarak konuşmak [элини виджданына коярак конушмак]

А какие фразеологизмы знаете вы?😉